Скориставшись моїми послугами як сертифікованого присяжного перекладача, Ви можете впевнитися моєму досконалому володінню вищевказаними мовами, а також відмінним переданням змісту промовленого. При цьому для мене являється пріоритетним запропонувати Вам відмінну лінгвістичну точність і відповідність так, щоб комунікація  між двома мовами не викликала ніяких проблем, а була зв’язаною і цілком зрозумілою.

 

Послуги усного синхронного перекладача:

  • Супровід та усний переклад в медичних питаннях, організаційна та лінгвістична підтримка в Німеччині: відвідування лікаря, госпіталізації;
  • Відвідування виставок, аграрних підприємств, тощо.
  • Супровід та усний переклад в офіційних правових питаннях, наприклад: в суді, органах РАГС, нотаріуса та інших правових органах і установах.

 

Це тільки невеликий перелік послуг усного синхронного перекладача. Якщо у Вас є необхідність перекладу української, російської, німецької мов у інших, не вказаних вище галузях, зателефонуйте, або напишіть мені і ми обговоримо деталі співробітництва.